lunes, 5 de mayo de 2008

Tarea 2: las teorías lingüísticas

Las teorías lingüísticas
Si debo señalar una teoría psicológica como la más representativa que he experimentado, destacaría el conductismo. Creo que la enseñanza que he recibido, especialmente en la primera etapa, estaba basada principalmente en el conductismo ya que hacíamos actividades como recitar la lista de verbos irregulares, repetir los errores cometidos, etc. No tengo muy buenos recuerdos de esta metodología porque no creo que se consiga resultados muy buenos cuando no hacen hincapié en comprender los mensajes o la información, sino más bien en dar un input descontextualizado y repetirlo. Pienso que técnicas como éstas basadas en el conductismo sólo son productivas en un momento determinado y como actividad complementaria.

Desde mi punto de vista y por mi experiencia, pienso que las teorías más adecuadas son el constructivismo y el humanismo. He recibido en los últimos años una enseñanza más fiel al constructivismo y los resultados que he ido obteniendo son mejores ya que los profesores tienen un papel de guía para el alumno y estos últimos van forjando sus conocimientos de forma más autónoma. Por otro lado, el humanismo debería dársele bastante peso porque, a mi parecer, para aprender una lengua es muy importante la interacción y el construirse una identidad como hablante, especialmente cuando se estudia una segunda lengua se aprende infinitamente más si entiendes su cultura y esa comunidad de hablantes.

En cuanto a las lenguas que tienen tradiciones metodológicas más tradicionales pienso que el francés es una de ellas porque sus metodologías se basan en una enseñanza más normativa y con técnicas que se acercan al conductismo. El inglés, por el contrario, creo que tiene tradiciones metodológicas más modernas porque en general llevan a cabo técnicas donde la comunicación y la interacción juegan un papel fundamental.

3 comentarios:

Irene dijo...

¡Hola Cinta!

Estoy de acuerdo contigo, sobre todo en lo que comentas acerca del humanismo. yo también defiendo la interacción como algo imprescindible para aprender una lengua.

Por lo que comentas de que una segunda lengua se aprende mucho mejor si entiendes su cultura y su comunidad de hablantes, no podría estar más de acuerdo. Que se note ese erasmus... jejeje.

Bueno, ya nos iremos comentado, ciaooo

Anónimo dijo...

Hola Cinta,
creo que como lo comentas todos hemos pasado por el conductismo y tienes razón en que no es el mejor método para aprender... estoy de acuerdo con la Irene en que la interacción es muy importante, pero Irene no estoy muy segura de si esto sería humanismo, diría más bien socio-constructivismo, ¿no? Cinta aportanos tu grano de ayuda! ;) jeje
un beso niñas!
Liana

Cati dijo...

Hola Cinta,

Jo també estic d'acord amb tu amb això que dius sobre la diferència entre l'anglès i el francès. Els primers anys d'aprenentatge d'una llengua, jo tamé vaig "sofrir" el conductisme sobre tot quan havia d'aprendre phrasel verbs i verbs irregulars, però també llistes de vocabulari... Pens el mateix respecte a què és millor aprendre una llengua si en coneixes la cultura i la comunitat de parlants, ja que t'interessa més i la sents més pròpia i més humana, no tan distant.

Una besada guapa!